2017年3月18日土曜日

遥かなるロシア 毛皮のコートを着たニシンСелёдка под шубой




毛皮のコートを着たにしん


「このサラダ覚えてる?」

お隣のロシアさんが、綺麗なサラダを持って来てくれました。

「覚えている覚えている!これおいしいのよね~。手もかかるけれど~。」

にしんの酢漬け、じゃがいも、にんじん、卵、そして色鮮やかなビーツを重ねたサラダは、ロシアを代表する料理のひとつ 「セリョートカ・ポド・シューボイ」といいまして、日本語では「毛皮のコートを着たニシン」と訳されています。

このユニークな名の由来の一つと言われているは、1919年代ロシア革命時の何それの逸話で、地上に初めてお目見えしたサラダとかとも言われていますけれど、別の説はより生活的で現実的で分かり易いですよ。

この説は、ビーツを始め高カロリーの野菜、脂肪分の多いニシンやマヨネーズが、名にしおうロシアの冬の寒さの中でも体温を温かく保ってくれるので、毛皮のコートと同様に、厳しい冬を乗り切るための生活の知恵であるというのです。
仄々としたロシアの冬の物語ですね。

 食材はごちゃごちゃに混ぜ合わせるのではなくて、それぞれを重ねます。重ねるには順序があって、一番下がニシンその上にジャガイモ、ニンジン、ビーツを重ねます。
私も作ってみようかと思うのですけれど、手がかかり時間がかかるのですよね。ロシアの夫人たちは時間なぞ気にもせず、丁寧に愛をこめて楽し気に料理しておりましたよ。


 "Do you remember this salad in Russia?"Russian lady in my next door brought me a beautiful salad."I know!I know!This is delicious salad."A salad made with herring pickled vegetables, potatoes, carrots, eggs, and colorful beets are called "Seryotka · Pod Scooboy", one of Russia's great dishes, and in Japanese "herring wearing a fur coat" It is translated.
 
One of the origins of this unique name is came from during the Russian Revolution in 1919 , but another story is more realistic and easy to understand. this is says because of  high-calorie vegetables and herring also mayonnaise have high in fat. So this salads is good to keep your body  warm in cold Russian winter same as fur coat. Nice worm story.
There is an order to lay down the ingredients, the bottom is the herring, and the potatoes, the carrots and the beets are layered on top of it. I like to make this salad  but it takes time. Russian women did not care about time,  cooked with happiness and love.

2 件のコメント:

  1. 「毛皮のコートを着たニシン」ですね。
    何ともユニークなネーミングです。
    この美しい一品にはそんな背景があったのですか!
    ゼリーでコーティングしなくても、形は崩れないのでしょうか。
    極寒の国で健康に生き抜くための知恵であるとともに、
    美しい色彩に目も心も満たされた美味しい時間だったのですね。

    返信削除
  2. ポテトとかニンジンとかお互いにくっつきあってうまく収まっています。
    ロシアの人たちは創造力に富んでいますね。
    特に女性たちは、という感じがしますけれど、、、

    返信削除