2012年2月4日土曜日

遥かなるロシア カリニングラードのパイプオルガン


ポーランド マルボルク城





このしょぼくれ果てた。


と言ったら実も蓋もないということになりますので、


うらさびわたる、カリニングラードという町、


大昔から行き交う民族と国の戦場になりながらきた歴史は、第2次大戦では連合軍とロシア赤軍に破壊尽くされ、それ以前は下の写真にあるような中世のお城がたっていたそうです。


この残骸である門とか城壁とかは、海に沿ってありましたね。
この地に安らぎがあったとしても、つかの間のことであったことでしょう。


東プロイセンの首都として ”ケーニヒスベルク” とドイツ名であった昔は、1200年代ですけれど、ふるやかであったこの町には、由緒ある大聖堂もあったそうです。


第二次大戦で破壊されたケーニヒスベルク大聖堂は、ソヴィエトロシアの崩壊後、再建されたということですがお城が再建される日が来るのでしょうか。


連合軍が京都を保存して置いたような余裕は、この激戦地にはなかったようです。


ケーニヒスベルク城(19世紀)
戦争は別として、文化的歴史を背景としては、
パイプオルガンの演奏会というのは、
この地の人には、ポピュラーなのかもしれません。


私たちもオルガンの演奏会に誘われて、娘や息子も一緒に行きました。


大聖堂のなかのパイプオルガンでしたね。
16世紀風の奏者が、バッハを3時間ほど演奏しました。
とても長い時間でした。
沢山の聴衆は静かに聞き入っていました。


腕白息子がどうやってサバイブしているのか気になりましたけれど、息子は友達と奥深く入っていってしまっているので様子が分かりませんでした。


このような 文化が今もなお住む人と共に、
息ずいているようでした。



Kaliningrad is the town, empty atmosphere.
Before  World War II, This town was  the capital of East Prussia, town was called
"Konigsberg" was the  German name. As capital, this town was flourishing town  and  there were beautiful castle and cathedral. Königsberg cathedral and castle were destroyed in World War II, after the collapse of Soviet Russia,  the cathedral was rebuilt but not castle. 

In World War II, allies forces they did not bomb in old city Kyoto, but in here was so serious battle yard, probably they did not have time to save historical buildings.

Because of the background of cultural history, Pipe organ concert, it may be popular. 

One day we were  invited for pipe organ concert. Our little daughter and son went the concert with us.
The 16th century-style player,  played Bach for 3 hours.It's been so long. Audience was listening, they are very quiet.



I was worried about my wild yang boy who can survived in this long time what he is doing but he went deep inside with his friend. I couldn't find him.


Anyway Old culture is living together with people.

0 件のコメント:

コメントを投稿