2013年7月20日土曜日

遥かなるロシア 夏のスープ  オクローシカ окрошка




南ロシア、ロストフ ナ ダヌーの夏の暑さに、冷奴もないし、ソーメンもないし何を美味しく食べられるだろうかと心配していると、大学生たちが、「冷たいスープよ」 と紹介してくれたスープの珍しくも美味しかったこと。

これを "オクローシカ" と呼ぶのだそうです。
伝統的な夏のスープなのだそうです。

日本にもアメリカにも特別に夏の冷たいスープがないので、「冷たいスープ?」なんていってしまいましたけれど、このスープを美味にしているのも、ロシアの伝統的な夏の飲み物 ”クワス” が重要な働きをしています。

そしてロシアの食卓には欠かせない ”スメタナ” があって、夏の野菜たち、キュウリや春玉ねぎそしてゆで卵も浮かんでいておいしく食べることが出来ました。

”オクローシカ” とは細かく刻むという意味だそうですけれど、ロシアの料理は何でも材料を細かく刻んでおりましたよ。

「食べやすいように、全ての材料を同じ大きさに刻むこと」ロシア料理を作るときは娘はそのように確認しています。

The hot summer of south Russia, no cold tofu,cold noodle, I was  worried about  what I would be eating in here something good, the  college students has introduced me to, " cold soup" It was delicious and unusual.
 It seems to call  "Okurosuka" this a soup of traditional in summer.
there is no cold soup in summer specially  the United States and Japan, What "cold soup?",  delicious this soup, using traditional summer drink "kvass" 
floating boiled eggs and spring onions and cucumber.
 "Okurosuka" mean cut small but not only this soup,  Russian dishes  were cut everything small.
My daughter, being careful that "as easy to eat, engraving in the same size all the materials" When you make the Russian cuisine.

0 件のコメント:

コメントを投稿